1 Check Your Package Contents If any of the above items are missing, please contact your reseller. The DFE-538TX supports drivers for the fo
10For Microsoft Windows Installation des pilotes du DFE-538TX • Allumez l’ordinateur. • Mettez le CD de pilotes fourni avec le DFE-538TX dans
11Pour Windows 98SE et Windows ME , l'écran suivant apparaît. Cliquez sur Yes Installation du DFE-538TX dans un emplacement
12 Fin de l'installation ALLUMEZ l'ordinateur. Pour Windows 98SE et Windows ME, l'écran suivant apparaît . Cliquez sur Oui pour red
13 Comprobar el contenido del paquete Si no tuviera alguno de los componentes mencionados, contacte con el punto de venta. El DFE-538TX dis
14For Microsoft Windows Instalación de los controladores del adaptador DFE-538TX • Encienda el ordenador. • Inserte el CD de controladores, inc
15Para los usuarios de Windows 98SE y Windows ME aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Sí Instalación del adaptador DFE-5
16 Finalización de la instalación ENCIENDA el ordenador. Para los usuarios de Windows 98SE y Windows ME, aparecerá la siguiente pantalla. Haga cli
17 Contenuto del pacchetto Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. La DFE-538TX include i driver di su
18For Microsoft Windows Installazione dei driver DFE-538TX • Accendere il computer. • Inserire il CD dei driver, fornito con l’adattatore DFE
19In ambiente Windows 98SE e Windows ME , viene visualizzata la seguente finestra. Cliccare su Yes Installazione dell’adattatore
2For Microsoft Windows Installing the DFE-538TX Drivers • Turn ON the computer. • Insert the driver CD, which is included with the DFE-538TX,
20Completamento dell’installazione ACCENDERE il computer. In ambiente Windows 98SE e Windows ME, viene visualizzata la seguente finestra. Cliccare
21 Controleer de inhoud van de verpakking Neem contact op met uw leverancier, als een van bovenstaande items ontbreekt. De DFE-538TX wordt g
22For Microsoft Windows Installatie van de Stuurprogramma’s van de DFE-538TX • Zet de computer AAN. • Steek de cd met de stuurprogramma’s, die
23 Voor gebruikers van Windows 98SE en Windows ME zal het volgende scherm te zien zijn. Klik Yes Installatie van de DFE-538TX in
24 Voltooiing van de installatie Zet de computer AAN. Voor gebruikers van Windows 98SE en Windows ME zal het volgende scherm verschijnen. Klik Yes
25 Sprawdź zawartość opakowania Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Karta DFE-538TX posiada
26For Microsoft Windows Instalacja sterowników karty DFE-538TX • Włącz komputer. • Włóż dysk CD ze sterownikami, który jest dołączony do karty
27Użytkownikom systemów Windows 98SE i Windows ME zostanie wyświetlony następujący ekran. Kliknij Yes Instalacja karty DFE-538TX
28 Zakańczanie procesu instalacji WŁĄCZ komputer. Użytkownicy systemów Windows 98SE i Windows ME, mogą zobaczyć następujący ekran.
29 Zkontrolujte obsah dodávky Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. DFE-538TX podporuje ovladače pro následuj
3 For Windows 98SE and Windows ME users, this screen will be displayed. Click Yes Installing the DFE-538TX into the computer’s PCI slot
30For Microsoft Windows Instalace ovladačů DFE-538TX • Zapněte počítač. • Vložte CD s ovladači, dodávaný spolu s DFE-538TX, do CD-ROM mechani
31Ve Windows 98SE a Windows ME se objeví následující oko. Klikněte na Yes Nainstalujte DFE-538TX do PCI slotu počítače.
32 Dokončení instalace ZAPNĚTE počítač. Ve Windows 98SE a Windows ME se objeví následující okno. Klikněte na Ano (Ye
33 Ellenőrizze a csomag tartalmát Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük keresse meg viszonteladóját. A DFE-538TX a következő oper
34For Microsoft Windows A DFE-538TX driverek telepítése • Kapcsolja BE a számítógépet. • Helyezze be a DFE-538TX-hez mellékelt driver CD-t a
35Windows 98SE és Windows ME használata esetén az alábbi ablak jelenik meg. Kattintson az Yes gombra A DFE-538TX illesztése a sz
36 A telepítés befejezése Kapcsolja be a számítógépet. Windows 98SE és Windows ME használata esetén a következő ablak jelenik meg.
37 Kontrollere innholdet i pakken Vennligst kontakt forhandleren hvis noen av disse delene mangler. The DFE-538TX supports drivers for the
38For Microsoft Windows Installere driverne til DFE-538TX • Slå datamaskinen PÅ. • Sett driver-CDen, som følger med DFE-538TX, i CD-stasjonen
39Windows 98SE og Windows ME brukere ser dette vinduet. Klikk på Yes Installere DFE-538TX i datamaskinens PCI-spor
4Finishing the Installation TURN ON the computer. For Windows 98SE and Windows ME users, the following screen will appear. Click Yes, to restart t
40 Fullføre installasjonen SLÅ datamaskinen PÅ. Windows 98SE og Windows ME-brukere ser dette vinduet: Klikk på Yes (
41 Kontrollere innholdet i pakken Hvis noget af ovennævnte indhold mangler, skal du kontakte forhandleren. DFE-538TX understøtter drivere t
42For Microsoft Windows Installation af DFE-538TX-drivere • Tænd for computeren (ON). • Sæt driver-cd'en, som følger med DFE-538TX, i cd
43For brugere af Windows 98SE og Windows ME vises følgende skærmbillede. Klik på Yes Installation af DFE-538TX i computerens PC
44 Afslutning af installationen Tænd for computeren (ON). For brugere af Windows 98SE og Windows ME vises følgende skærmbillede:
45 Pakkauksen sisältö Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista, ota yhteys jälleenmyyjääsi. DFE-538TX tukee ohjaimia seuraaviin käytt
46For Microsoft Windows DFE-538TX:n ohjainten asentaminen • Käynnistä tietokone. • Aseta DFE-538TX ohjain-CD-ROM-levy tietokoneesi CD-ROM-asema
47Windows 98SE :n ja Windows ME käyttäjille avautuu seuraavanlainen ikkuna. Klikkaa Yes DFE-538TX
48 Asennuksen lopetus Käynnistä tietokone. Windows 98SE:n ja ME:n käyttäjille avautuu seuraavanlainen ikkuna:
49 Kontrollera förpackningens innehåll Vänligen kontakta din återförsäljare om någon av ovanstående komponenter saknas. DFE-538TX stödjer dr
5 Packungsinhalt überprüfen Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die DFE-538TX unte
50For Microsoft Windows Installation av drivrutinerna till din DFE-538TX • Turn ON the computer. • Starta datorn. Sätt in den medföljande cd-s
51För användare av Windows 98SE och Windows ME visas följande skärmbild. Klicka på Yes Installat
52 Slutförande av installationen Sätt på datorn. För användare av Windows 98SE and Windows ME, visas följande skärmbild:
53 Verifique o Conteúdo da Embalagem Se faltar algum dos items acima referidos por favor contacte o seu revendedor. O DFE-538TX dispõe de co
54For Microsoft Windows Instalando os Drivers do DFE-538TX • Ligue o computador. • Insira o driver que está incluído no DFE-538TX, no CD-ROM.
55Para utilizadores Windows 98SE e Windows ME aparecerá o seguinte ecrã. Clique Yes Instalando o DFE-538TX no slot PCI do computa
56Finalizando a Instalação Ligue o computador. Para utilizadores de Windows 98SE e Windows ME, aparecerá o seguinte ecrã. Clique Yes, para reinici
57 Περιεχόμενο του πακέτου Αν λείπει κάποιο από τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή. Η DFE-538TX συμπεριλαμβάνει τα driver στήριξη
58For Microsoft Windows Εγκατάσταση των driver DFE-538TX • Ανάψτε το κομπιούτερ. • Βάλτε το παρεχόμενο με τον αντάπτορα DFE-538TX CD των driv
59Στο περιβάλλον Windows 98Se και Windows MEαπεικονίζεται το παρακάτω εικονίδιο. Κάντε κλικ επάνω στο Yes Εγκατάσταση του αντάπτορ
6For Microsoft Windows Treiber für DFE-538TX installieren • Schalten Sie den Computer EIN. • Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM
60Ολοκλήρωση της εγκατάστασης Ανάψτε το κομπιούτερ. Στο περιβάλλον Windows 98SE και Windows ME, απεικονίζεται το παρακάτω εικονίδιο.
7 Unter Windows 98SE und Windows ME wird die folgende Meldung angezeigt. Klicken Sie auf “Yes” DFE-538TX in PCI-Steckplatz insta
8Installation abschließen Schalten Sie den Computer EIN. Unter Windows 98SE und Windows ME wird die folgende Meldung angezeigt. Klicken Sie auf “Ja
9 Vérifiez le contenu de l’emballage Si l’un des éléments ci-dessus manque, contactez votre revendeur. La DFE-538TX possède des pilotes pou
Kommentare zu diesen Handbüchern